Мир Психологии
Главная Биржа труда Психологический чат Психологический форум
Правила общения div FAQ div Поиск div Пользователи div Группы div Регистрация div Вход
Имя: Пароль: Автоматически входить при каждом посещении
Психологический форум arrow Прошу совета arrow работа в интернете - вредно ли?

работа в интернете - вредно ли?
На страницу 1, 2, 3  След.
Начать новую тему   Ответить на тему
Автор Сообщение
lanok
Пользователь
Сообщения: 274
Регистрация: 16.07.2010
СообщениеДобавлено: Вт Янв 04, 2011 18:18 Ответить с цитатой

Здравствуйте, у меня ситуация, связанная с работой, мне желательно сделать выбор и не гнаться за 2мя зайцами сразу. Хотела попросить ваших советов. Дело в том, что я летом окончила университет, но по специальности так и не работала, сначала думала - отдохну лето, потом осенью начну, но осенью появилась подработка, связанная с переводами, это в интернете. мне нравится это делать, к концу осени у меня начался какой-то срыв, что хочу в коллектив и так друзей нет! но тут человек, который мне предлагал переводы - предложил мне попробывать управлять вообще деятельностью сайта, на котором они(частью деятельности). это все без трудовой. Да, я выхожу из дома, занимаюсь спортом, езжу в гости к маме, но разве это все то? еще мне как-то хочется настоящего общения. дома так и зачахнуть можно за компьютером, а как вы думаете?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
dulkeya
Пользователь
Сообщения: 2908
Регистрация: 13.05.2005
Откуда: Москва
СообщениеДобавлено: Вт Янв 04, 2011 18:44 Ответить с цитатой

Цитата:

но по специальности так и не работала

если выбранная специальность по душе и является настоящей профессией, то, безусловно, необходимо двигаться по этому пути.
в инее наработаетесь, когда будет маленький ребенок или все уже достанет.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Kurtevich_
Пользователь
Сообщения: 1070
Регистрация: 06.09.2006
СообщениеДобавлено: Вт Янв 04, 2011 18:47 Ответить с цитатой

На работе в оффисе совсем не обязательно будет общение. И найти это общение можно далеко не только на работе. Зато в работе из дому есть куча плюсов, и лично я не стал бы менять их на сомнительную перспективу "общения". Уж лучше пойти на какие-то курсы-шмурсы-хобби и там затусить. Невообразимо!

ПС. Сам я работаю в оффисе, ни с кем на работе не общаюсь и не тянет.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
lanok
Пользователь
Сообщения: 274
Регистрация: 16.07.2010
СообщениеДобавлено: Вт Янв 04, 2011 19:17 Ответить с цитатой

Цитата:

если выбранная специальность по душе и является настоящей профессией, то, безусловно, необходимо двигаться по этому пути.
в инее наработаетесь, когда будет маленький ребенок или все уже достанет.

да я филолог по специальности, а известно - кем они не работают только, а переводить мне по душе..
просто какая-то недосказаннось что ли осталась, я ведь еще как к защите диплома начала готовиться, цель была - найти хорошую работу(и мне представлялось в коллективе) и до сих пор эта пластинка играет
мой друг, который на 5 лет младше, мне все внушает, чтобы я шла на нормальную работу и за компом не сидела, что мне нужно общение в коллективе..и стаж
и на самом деле, в этой работе трудовой-то нет..
и вы правы, меня как раз таки ничего не достало, детей нет..как раз бы к живым людям..
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Синяя Тиг-Ра
Пользователь
Сообщения: 28082
Регистрация: 20.05.2004
Откуда: из темного леса
СообщениеДобавлено: Вт Янв 04, 2011 19:36 Ответить с цитатой

для того, кто не только translator, но еще и interpreter - крайне вредно.
а если у вас устный язык "никогда не было и не надо" - то первые пару лет значения не играет Подмигиваю.

стаж сейчас не играет роли для пенсии, если идут взносы в ПФ
только для оплаты больничного

а вот для возможности устроиться в дальнейшем на хорошее место - это имеет значение. может статься, что потом в действительно хорошую контору (если вы не экстра-профессионал) вас просто не возьмут - раз. и кроме того, вы сейчас теряете те льготы, которые могли бы получить, работая на госслужбе или в госконторах - два.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
dulkeya
Пользователь
Сообщения: 2908
Регистрация: 13.05.2005
Откуда: Москва
СообщениеДобавлено: Вт Янв 04, 2011 20:05 Ответить с цитатой

Цитата:

да я филолог по специальности

работа в изданиях дает возможность расширять свой круг общения, пополняя его не только коллегами, но и людьми незаурядными, про которых вы можете писать, у которых вы можете брать интервью и знакомиться лично, авторами, которых вы можете переводить.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
lanok
Пользователь
Сообщения: 274
Регистрация: 16.07.2010
СообщениеДобавлено: Ср Янв 05, 2011 06:25 Ответить с цитатой

Синяя Тиг-ра
Цитата:

для того, кто не только translator, но еще и interpreter - крайне вредно.
а если у вас устный язык "никогда не было и не надо" - то первые пару лет значения не играет .

это я не поняла к чему именно Сконфужен

dulkeya
Цитата:

работа в изданиях дает возможность расширять свой круг общения, пополняя его не только коллегами, но и людьми незаурядными, про которых вы можете писать, у которых вы можете брать интервью и знакомиться лично, авторами, которых вы можете переводить.

вы правы, но я знаю, что не так то просто устроиться в издание, я еще сейчас и в маленьком городе.
Вобщем, по сути, у меня такая ситуация, я и это хочу сохранить(ново и интересно для меня), и нормальную работу хочу..но по времени не вытяну если на полный рабочий день..так как еще спортом хотелось бы занматься иногда, и выходить куда-нибудь..
была идея - попробывать устроиться на неполный день, но полгода искала, не было вакансий таких - все на полный рабочий день..а вакансии уборщиц и нянь естественно не очень меня интересуют..
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Синяя Тиг-Ра
Пользователь
Сообщения: 28082
Регистрация: 20.05.2004
Откуда: из темного леса
СообщениеДобавлено: Чт Янв 06, 2011 00:32 Ответить с цитатой

Цитата:

это я не поняла к чему именно



вы не знаете разницу между translator и interpreter

или переводчик для вас - не основная специальность ни в настоящее время, ни в перспективе?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Peppi
Пользователь
Сообщения: 4263
Регистрация: 04.10.2004
СообщениеДобавлено: Чт Янв 06, 2011 00:56 Ответить с цитатой

Дома гораздо проще сесть, чем потом из дома выбраться и войти в какой-никакой режим.

Мне огромного труда стоило в свое время отказаться от домосидения.

Так что будьте бдительны!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
lanok
Пользователь
Сообщения: 274
Регистрация: 16.07.2010
СообщениеДобавлено: Чт Янв 06, 2011 07:29 Ответить с цитатой

Цитата:

вы не знаете разницу между translator и interpreter

или переводчик для вас - не основная специальность ни в настоящее время, ни в перспективе?

не знаю. переводчик для меня неосновная специальность, я филолог, английский просто сама знаю и люблю

Цитата:

Дома гораздо проще сесть, чем потом из дома выбраться и войти в какой-никакой режим.

Мне огромного труда стоило в свое время отказаться от домосидения.

Так что будьте бдительны!


постараюсь..
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
GGGidra
Пользователь
Сообщения: 351
Регистрация: 23.11.2009
СообщениеДобавлено: Чт Янв 06, 2011 11:35 Ответить с цитатой

lanok
А вы уверены, что найдя нормальную постоянную работу по профессии, все будет как вы представляете? Улыбаюсь, шучу Что там будет куча друзей и коллег по работе, а не скопище старых завистливых бабок, это я образно. Подмигиваю

Я к тому, что вы можете просто разочароваться в реальности. Все может быть не так, как вы себе представляете. Вы нашли свое любимое место в жизни - перевод. Почему вы решили расстаться с этим занятий из-за фантазий?

Ведь насколько видно из ваших объяснений, вам просто не хватает коллектива и общения, а работа вас устраивает, а друзья и знакомые зудят, что нужно сменить занятие. Вот в чем вопрос, откуда они знаю, что для вас лучше?
Они скорее смотрят на эту проблему, как они поступили в данной ситуации, они, а не вы. Улыбаюсь, шучу

Вам не хватает общения, а что вам мешает начать обучение английскому профессионально, стать переводчиком ну или кем вам больше понраву. Поступить как вы хотите? Там же вы встретите людей, с хожими пожеланиями, узнаете их получше, подружитесь. Что вам мешает так поступить, ну или хотя бы попробовать? Поступить как вы желаете, а не как подсказывают вам друзья и знакомые? Невообразимо! И кто знает куда вас выведет эта дорожка, возможно именно как переводчик вы добъетесь славы и вашего признания, а возможно это всего лишь первая ступенька на вашем пути.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Дышащая
Пользователь
Сообщения: 1630
Регистрация: 12.01.2008
СообщениеДобавлено: Чт Янв 06, 2011 12:05 Ответить с цитатой

Цитата:

лично я не стал бы менять их на сомнительную перспективу "общения". Уж лучше пойти на какие-то курсы-шмурсы-хобби и там затусить. Невообразимо!

Cогласна!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
lanok
Пользователь
Сообщения: 274
Регистрация: 16.07.2010
СообщениеДобавлено: Чт Янв 06, 2011 12:14 Ответить с цитатой

Цитата:

lanok
А вы уверены, что найдя нормальную постоянную работу по профессии, все будет как вы представляете? Что там будет куча друзей и коллег по работе, а не скопище старых завистливых бабок, это я образно.

Я к тому, что вы можете просто разочароваться в реальности. Все может быть не так, как вы себе представляете. Вы нашли свое любимое место в жизни - перевод. Почему вы решили расстаться с этим занятий из-за фантазий?

Ведь насколько видно из ваших объяснений, вам просто не хватает коллектива и общения, а работа вас устраивает, а друзья и знакомые зудят, что нужно сменить занятие. Вот в чем вопрос, откуда они знаю, что для вас лучше?
Они скорее смотрят на эту проблему, как они поступили в данной ситуации, они, а не вы.

Вам не хватает общения, а что вам мешает начать обучение английскому профессионально, стать переводчиком ну или кем вам больше понраву. Поступить как вы хотите? Там же вы встретите людей, с хожими пожеланиями, узнаете их получше, подружитесь. Что вам мешает так поступить, ну или хотя бы попробовать? Поступить как вы желаете, а не как подсказывают вам друзья и знакомые? И кто знает куда вас выведет эта дорожка, возможно именно как переводчик вы добъетесь славы и вашего признания, а возможно это всего лишь первая ступенька на вашем пути.



Улыбаюсь, шучу На самом деле, были уже мысли о втором высшем переводчика, но я бы не сказала, что это мое призвание, думаю, в первую очередь - мое призвание - это семья и дети..а некоторые мне говорят: зачем дублировать гуманитарное образование? если уж идти на второе высшее - то на техническое..
а в общество мне хочется, чтобы побольше быть среди людей, я уже подумала о том, что коллектив может попасться неочень(например завистливые "старухи"), но даже это меня бы сильно не остановило. я хочу быть среди людей, научиться общаться, быть адаптированной к любым ситуациям. и люди, которые мне советуют сменить работу, действительно видят, что целыми днями сидение у компа не всегда положительно влияет на меня..
да и сильно меня смущает неофициальная сторона этого дела..

и еще мне ведь уже 25 лет, наверное я думаю о несерьезных вещах, многие к этому времени уже определены кто они в обществе
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
GGGidra
Пользователь
Сообщения: 351
Регистрация: 23.11.2009
СообщениеДобавлено: Чт Янв 06, 2011 12:48 Ответить с цитатой

Цитата:

На самом деле, были уже мысли о втором высшем переводчика, но я бы не сказала, что это мое призвание, думаю, в первую очередь - мое призвание - это семья и дети..

Совершенно верно, семья всегда на первом плане да и дети не на последнем, но как это может помешать вашему обучению? Улыбаюсь, шучу Вы можете помешать себе сами, сказав я не смогу, я не справлюсь одновременно с двумя делами, но это обман, конечно легкости я не обещаю, но если вы истинно любите переводы, то вы справитесь, приложив определенные усилия.

А на счет призвания, я же говорил, это может оказаться всего лишь первой ступенькой в вашем развитии, потом вам может захотется переехать в Америку, ну или какие угодно желания, которые возникнут в процессе обучения. Вы будете постоянно развиваться и искать новые желания, тоесть не стоять на месте! И заниматься своим любимым делом, что главное!

Цитата:

а некоторые мне говорят: зачем дублировать гуманитарное образование? если уж идти на второе высшее - то на техническое..

Не слушай те, делайте то, что вы считаете правельным, то что вам нравится! Ведь вам советуют исходя из своих убеждений и желаний, а не ваших, т.е. так как поступил другой человек на вашем месте, другой, а не вы. В этом вся разница. Понимаю, легче послушаться совета, что бы потом в случае неудачи свалить все на другого, что другой виноват в ваших проблемах. Это нормально для всех людей. Так что рискуйте, возможно вы в процессе обучения встретите принца своей мечты. Как известно, удача любит смелых и решительных. Дерзай те, проверяйте на прочность этот мир и пусть он прогнется под вас!

Цитата:

я хочу быть среди людей, научиться общаться, быть адаптированной к любым ситуациям. и люди, которые мне советуют сменить работу, действительно видят, что целыми днями сидение у компа не всегда положительно влияет на меня..
да и сильно меня смущает неофициальная сторона этого дела..

Если выучитесь на переводчика, сможете свободно общаться с иностранцами, это существенно повысит ваши возможности в общении с людьми из-за границы. А так только наши сограждане, ну или иностранцы, которые выучили русский язык. Так что судите сами, в любом случае после обучения круг возможного общения вырастет во много раз, ведь английский язык сейчас знают многие и почти в любой стране говорят на нем с приезжими. В общем решать вам, мир огромен, в ваших руках выбор. Улыбаюсь, шучу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Дышащая
Пользователь
Сообщения: 1630
Регистрация: 12.01.2008
СообщениеДобавлено: Чт Янв 06, 2011 16:41 Ответить с цитатой

Цитата:

и люди, которые мне советуют сменить работу, действительно видят, что целыми днями сидение у компа не всегда положительно влияет на меня..

естественно ведь от компьбтеров и ноутбуков исходят электромагнитные излучения Подмигиваю
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Пастух
Почётный пенсионер форума
Сообщения: 3672
Регистрация: 23.09.2007
Откуда: из народа.
СообщениеДобавлено: Чт Янв 06, 2011 16:50 Ответить с цитатой

Какии излучения? Дурачусь

И без излучений до хэ, как то: хондрозы различной природы, траблы с глазами, давление, геммороидальные узлы, артрозы, застоиные явления в органах малого таза и т.д.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Kurtevich_
Пользователь
Сообщения: 1070
Регистрация: 06.09.2006
СообщениеДобавлено: Чт Янв 06, 2011 16:55 Ответить с цитатой

VaLerYaa писал(а):

естественно ведь от компьбтеров и ноутбуков исходят электромагнитные излучения Подмигиваю

Ну это как раз легко решается - кактусами квартиру засадил - и порядок. Главное после этого ни в коем случае не пользоваться компьютером.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Мазай.
Пользователь
Сообщения: 238
Регистрация: 26.10.2009
СообщениеДобавлено: Чт Янв 06, 2011 19:27 Ответить с цитатой

Работа в офисе это не всегда общение, зато чаще всего стресс:
- транспорт - а успеть бы во время,
- коллеги иногда умные, но не всегда,
- начальник хз кто попадется
и дт и тп.
Возможность работать дома лишает Вас всех этих "прелестей", а взамен требует только одного - самодисциплины. Один мой знакомый, не имя возможности заставить себя делаl так - вставал утром, одевался, обходил квартал и приходил к себе домой как на работу, а вечером обходил квартал и возвращался домой. Подумайте оно того стоит, особенно если есть перспектива роста и развития. Так работают бухгалтера и юристы, да и много еще кто. Не ездить на работу зимой и не стоять в пробках! Неужели этого мало??
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Синяя Тиг-Ра
Пользователь
Сообщения: 28082
Регистрация: 20.05.2004
Откуда: из темного леса
СообщениеДобавлено: Пт Янв 07, 2011 01:12 Ответить с цитатой

Цитата:

не знаю. переводчик для меня неосновная специальность, я филолог, английский просто сама знаю и люблю



окей, если не основная - простительно, но английский вы не знаете)
хотя, раз вы занимаетесь переводами, вполне вероятно, что относительно сносно для обывателя владеете несложным письменным английским языком.

первое - переводчик письменный, второе - и письменный, и устный, как одно из значений - синхронист или последовательный переводчик.

вы планируете совершенствоваться в том, чем занимаетесь сейчас, и если планируете, то в каком направлении?
или единственный критерий, по которому вы выбираете будущую специализацию - это "хлеб насущный"?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Синяя Тиг-Ра
Пользователь
Сообщения: 28082
Регистрация: 20.05.2004
Откуда: из темного леса
СообщениеДобавлено: Пт Янв 07, 2011 01:38 Ответить с цитатой

Цитата:

Так работают бухгалтера и юристы, да и много еще кто.


очень узкая прослойка юристов так работает. бухгалтеры чаще


----

автор, вам сейчас 25 лет. если вы до этого никогда всерьез не работали в коллективе, не в качестве подработки или практики, а именно всерьез - то чем дальше, тем сложнее вам будет начинать. после тридцати - будет крайне сложно. именно крайне. причем это прежде всего скажется не на вашем качестве работы, а именно на коммуникативных и психологических аспектах. в том числе и на вашем личном отношении к такой работе.

если вы намерены никогда не работать в коллективе, у вас есть профессия в руках, которая вас прокормит или к которой вы со страстью привержены - можно и не начинать. но если вы нацелены на нетворческую работу и постоянный, но гарантированный заработок, то как минимум пара лет опыта работы в коллективе вам в этом возрасте уже необходима.

глупо предлагать "устроиться в офис" допустим, литератору, зарабатывающему на жизнь писательством фантастических романов. но редактор на домашнем пайке, увы, не получится.

в данный момент вы не используете свою специальность и делаете то, что умеете делать пока недостаточно хорошо. если ваша цель - совершенствоваться в том, что вы делаете или просто совершенствовать навыки для дальнейшего использования их в значимой для вас области- это допустимо.

если вы в самое ближайшее время планируете замужество и рождение ребенка, то подобная работа, если она надежна - находка и очень рациональное вложение сил и времени.

но если вы просто занимаетесь этим чтобы находиться дома, то стоит насторожиться.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
lanok
Пользователь
Сообщения: 274
Регистрация: 16.07.2010
СообщениеДобавлено: Пт Янв 07, 2011 03:30 Ответить с цитатой

Синяя Тиг-ра. Нет, критерий для выбоора работы - не только "хлеб насущный", я хотела бы совершенствоваться в этом(первый раз я поступала именно на факультет иностранного языка, но не было возможности бесплатно пройти).
Опыт работы в коллективе у меня есть, библиотекарем и колористом(2 года), правда это вообще не по специальности..Но сейчас уже долго дома сижу, и чувствую что в коллектив надо, чтобы быть "на плаву" чтоли, именно чтобы не забывались психологические и коммуникативные навыки, хотя бы даже временно побыть
на самом деле, у меня совсем нет цели засесть дома, мужа и ребенка пока не планируется, наоброт, надо общаться, знакомиться, чтобы найти людей
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
darren
Пользователь
Сообщения: 6069
Регистрация: 05.02.2010
Откуда: Краматорск, Львов
СообщениеДобавлено: Пт Янв 07, 2011 03:48 Ответить с цитатой

на самом деле, при правильной организации фриланс нисколько не мешает общению...
если фриланс - это профессиональная деятельность, а не способ дополнительного заработка. если ты специализируешься именно на такой профессии, которая требует присутствия в сети и работы в сети...

про "целый день за компом" не совсем понятно... если есть спорт, увлечения, общение с друзьями по выходным, вылазки в клуб или что_больше_нравится, то особой разницы между фрилансом и работой в офисе нет...

там такое же общение с клиентами, заказчиками, "братьями_по_разуму", что и в обычном офисе - просто общение это больше идет через скайп, ну, или в текстовом виде

другое дело, если специальность "не фрилансерская"... как мне кажется, все-таки "переводчик" - больше работа не для фри-лансера... но это мое личное мнение... все зависит от того, что Вы хотите реально получить от профессии.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Дышащая
Пользователь
Сообщения: 1630
Регистрация: 12.01.2008
СообщениеДобавлено: Пт Янв 07, 2011 17:10 Ответить с цитатой

Цитата:


Ну это как раз легко решается - кактусами квартиру засадил - и порядок. Главное после этого ни в коем случае не пользоваться компьютером.

Сказали что не помогает...
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Baдим
Пользователь
Сообщения: 10532
Регистрация: 14.10.2009
СообщениеДобавлено: Пт Янв 07, 2011 17:20 Ответить с цитатой

VaLerYaa писал(а):

Сказали что не помогает...

не верь им, сядь на кактус и... тебе поможет...
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Дышащая
Пользователь
Сообщения: 1630
Регистрация: 12.01.2008
СообщениеДобавлено: Пт Янв 07, 2011 17:42 Ответить с цитатой

Ты болен?!?Или сам проверял?!?

Последний раз редактировалось: Дышащая (Сб Янв 08, 2011 14:57), всего редактировалось 1 раз
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему
Страница 1 из 3 На страницу 1, 2, 3  След.

Мир Психологии

Главная | О проекте | Баннерообмен | Реклама на сайте
Обратная связь | Копирайт | Партнерство | Баннеры

Psychology 100 Rambler's Top100

Powered by phpBB © 2001-2003 phpBB Group | Время Московское