Мир Психологии
Главная Биржа труда Психологический чат Психологический форум
Правила общения div FAQ div Поиск div Пользователи div Группы div Регистрация div Вход
Имя: Пароль: Автоматически входить при каждом посещении
Психологический форум arrow Научная психология arrow Название феномена

Название феномена
Начать новую тему   Ответить на тему
Автор Сообщение
JackBauer
Начинающий
Сообщения: 4
Регистрация: 22.10.2015
СообщениеДобавлено: Чт Окт 22, 2015 00:28 Ответить с цитатой

Здравствуйте!
Подскажите пожалуйста точное название феномена, если такой существует, на русском или английском, когда человеку приходит точный ответ или фраза, которую он бы хотел сказать или выдать собеседнику прям после того как тот (собеседник) ушел или беседа закончилась и уже не поговорить в той атмосфере, которая была, а заново заводить разговор на эту тему уже и не место, и не время. Это больше относится к стрессовым ситуациям, не к обычной беседе.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Томас
Пользователь
Сообщения: 111
Регистрация: 26.11.2010
Откуда: Минск
СообщениеДобавлено: Чт Окт 22, 2015 11:26 Ответить с цитатой

- у французов это называется "сообразительность на лестнице" - сообразил, как ответить, закрыв за собой дверь и спускаясь по лестнице к выходу из дома
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number
JackBauer
Начинающий
Сообщения: 4
Регистрация: 22.10.2015
СообщениеДобавлено: Чт Окт 22, 2015 14:16 Ответить с цитатой

Да, да, именно так. Спасибо за дополнительную информацию! Но есть ли научное определение французской "сообразительности на лестнице" ?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
JackBauer
Начинающий
Сообщения: 4
Регистрация: 22.10.2015
СообщениеДобавлено: Чт Окт 22, 2015 14:22 Ответить с цитатой

Думаю я нашел что искал! спасибо за подсказку еще раз, Томас!

===

Словосочетание задний ум находит аналогическую поддержку в словообразовательных и синтаксических особенностях русского языка XVIII века. С достаточной долей вероятности можно даже установить время возникновения выражения: рубеж 30—40-х годов XIX века: в языке XVIII века оно еще не встречается, в Словаре языка Пушкина также не фиксируется, однако писатели 40-х годов (Гоголь, Даль) уже его используют.
Парадокс фразеологизма задним умом крепок в том, что он содержит внутрифразовый оксюморон. В языковом сознании XIX века семантическая необычность сочетания задний ум требовала смысловой поддержки либо в синонимах, либо в антонимах или оппозитивных фразах.
Каким же словесным знакам данный фразеологизм оказывался наиболее близок в семантическом отношении? Очевидно, глаголу спохватиться «внезапно вспомнить, хватиться чего-то, вздумать нужное или забытое» или частице авось.
То, что семантический объем глагола спохватиться (поздно) оказывается наиболее близким фразеологизму задним умом крепок, подтверждается хотя бы тем, что при истолковании последнего лексикографы прибегают к помощи данного глагола.
Русское авось — это почти тотальная надежда субъекта на будущий положительный (или хотя бы нейтральный, безболезненный для него) результат и исход дела, обнимающая все сознание и поведение человека и парализующая его деятельность.
Чего же больше во фразеологизме задним умом крепок для самих русских — бравады, горечи, самолюбования, иронии или усмешки?.. Кажется, всего понемногу.
Так что же, неужели так «безнадежен» задний ум, которым крепки русские? Не стоит отчаиваться, потому что в народном характере — как и в пословицах и поговорках — не все так однозначно и прямолинейно.
Запоздалая сообразительность присуща, конечно, не только русским, однако словесное выражение данного понятия в разных языках осуществляется своеобразно. Самокритичные поляки, подобно русским, также генерализовали это проявление ума, характера и поведения как свою национальную особенность — mądry Polak po szkodzie «поляк мудр (умен) после беды, ущерба». Чехи именуют это так: pozdĕ bycha honí «спешка была бы уже запоздалой» или mysli mu to až třeti den «мысли (доходят) только на третий день». Болгары называют это качество: късно му идва умът «поздно это пришло на ум», късно се сеща «поздно спохватиться, догадаться».
Немцы связывают аналогичное действие или состояние с запоздавшими мыслями: ihm kommen die besten Gedanken hinterher «самые хорошие мысли приходят всегда с опозданием».
Англичане выражают данное понятие так: to be wise after the event «быть умным (мудрым) после события»
У французов рассматриваемое понятие выражается словосочетанием (avoir) l’esprit de l’escalier «сообразительность на лестнице».

===
не совсем научное, но для моего случая вполне подходящие определения этого феномена на разных языках!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
JackBauer
Начинающий
Сообщения: 4
Регистрация: 22.10.2015
СообщениеДобавлено: Чт Окт 22, 2015 14:22 Ответить с цитатой

к сожалению ссылку я не смог вставить в ответ, так как новичок у вас тут и "оставил слишком мало сообщений чтобы отставлять ссылки на другие ресурсы"
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Томас
Пользователь
Сообщения: 111
Регистрация: 26.11.2010
Откуда: Минск
СообщениеДобавлено: Пт Окт 23, 2015 08:45 Ответить с цитатой

Спасибо и Вам за развернутый комментарий.
Томас
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему
Страница 1 из 1

Мир Психологии

Главная | О проекте | Баннерообмен | Реклама на сайте
Обратная связь | Копирайт | Партнерство | Баннеры

Psychology 100 Rambler's Top100

Powered by phpBB © 2001-2003 phpBB Group | Время Московское